Kursevi finskog jezika

Opšte informacije

Organizator:
Adresa:
Kneginje Milice br. 21, lokal br. 13 (na spratu), TC Stara Pošta, Jagodina, prikaži na mapi - Prikaži sve adrese
Datum početka kursa:
11.04.2023.
Trajanje kursa:
50-64 školskih časova
Vreme održavanja:
Gradovi u kojima se kurs održava:
Aranđelovac, Beograd, Bor, Čačak, Ćuprija, Inđija, Jagodina, Kikinda, Kragujevac, Kraljevo, Kruševac, Leskovac, Mladenovac, Niš, Novi Beograd, Novi Pazar, Novi Sad, Obrenovac, Online - putem interneta, Pančevo, Paraćin, Pirot, Požarevac, Ruma, Šabac, Smederevo, Sombor, Sremska Mitrovica, Stara Pazova, Subotica, Užice, Valjevo, Vranje, Vršac, Zaječar, Zrenjanin

CENA: od 15 eur

Opis kursa

Kursevi finskog jezika

Zemlja u kojoj su zvanično priznata dva jezika, Finska je usitinu vrlo interesantna. Finska je takozvana dvojezična zemlja, jer su zvanični jezici finski i švedski, mada podaci pokazuju da se čak 90 % stanovništva zemlje finskim jezikom služi kao svojim maternjim, dok svega oko 5 % stanovnika govori švedski kao maternji. U školama su oba jezika podjednako zastupljena.

Pojedini poslovi zahtevaju od kandidata da poznaje oba jezika, pa se upravo iz tog razloga najčešće i kursevi jezika u školama širom sveta organizuju pod zajedničkim nazivom - kursevi skandinavskih jezika, u okviru koga se osim švedskog i finskog uči još i danski jezik.

Inače, finski jezik je vrlo specifičan i ne bez razloga ga prati krilatica da je izuzetno složne i relativno težak za savladavanje. Međutim, kao i za sve što čovek želi, tako i za kurs finskog jezika važi da se može uspešno savladati, ukoliko je polaznik zaista zainteresovan da ga nauči, dok će se profesori Škole stranih jezika Akademije Oxford potruditi da mu pruže adekvatna znanja i obuku, te zasigurno uspeti da ga uvere da se i finski jezik može savladati.

Finskim jezikom se služi oko 5 miliona ljudi i po tome se nalazi na 104. mestu među svetskim jezicima. Pismo je latinično, a spada u grupu ugrofinskih jezika i ima nekih sličnosti sa estonskim i mađarskim jezikom, mada se u poslednjim decenijama primećuje značajan upliv anglicizama, odnosno pozajmljenica iz engleskog jezika.

Pogledajte cenovnik za kurseve finskog jezika.

Posebna zanimljivost ovog jezika je padežni sistem, jer finski jezik broji čak 15 padeža, kao i veliki broj samoglasnika (ukupno 8). Srećom po polaznike koji žele da savladaju kurs finskog jezika, 2 od 15 padeža nisu u upotrebi, a ovaj jezik nema ni članove ni predloge, što znatno olakšava njegovo savladavanje. Upravo je tako veliki broj vokala zaslužan za melodičnost koju ovaj jezik ima. Prednost finskog je i ta što se uglavnom sve čita onako kako je napisano, izuzev udvojenih vokala. Reči u finskom jeziku vrlo precizno određuju pojmove, te se neretko događa da budu sastavljene iz dve ili tri reči kako bi što preciznije odredio željeni pojam, pa se upravo iz tog razloga vrlo retko događa da se dogode neke nejasnoće u izražavanju.

Međunarodni standard za učenje finskog jezika

Škola finskog jezika Akademije Oxford u potpunosti prati pravila priznatog Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike. Pored toga što se pravila CEFR - a (The Common European Framework of Reference for Languages) primenjuju za učenje jezika zemalja članica Evropske Unije, te zemalja koje se nalaze na teritoriji Evrope, a nisu njene članice, pravila ovog okvira se primenjuju i za učenje pojedinih jezika u svetu.

Kada se kaže da je kurs finskog jezika usklađen sa pravilima CEFR - a, time se najpre misli da postoji ukupno 6 nivoa znanja ovog jezika, te se zna šta tačno kandidat nauči po završetku kog nivoa, odnosno šta bi trebalo da zna da bi se moglo reći da poseduje znanja finskog A 1, A 2, B 1, B 2, C 1 ili C 2 nivoa.

Nivo A 1 je prvi stepenik u učenju finskog jezika.Kada polaznik savlada kurs finskog A 1 nivoa to znači da je upoznat sa finskim pismom, te da može recimo da se predstavi, kaže i napiše : svoje ime, koliko ima godina, čime se bavi, iz koje zemlje dolazi, te da odgovori na pitanja koja se tiču samo njegovog života. Uslov da bi polaznik odgovorio na ova pitanja jeste da mu se sagovornik obraća izuzetno razgovetno i sporo, te da želi da mu ponovi pitanje ukoliko ga polaznik ne razume prvi put.

Nakon početnog nivoa, sledi takozvani Osnovni, odnosno Viši početni nivo ili A 2 nivo. Polaznik koji upiše kurs finskog A 2 nivoa, pored već savladanih znanja na prethodnom nivou može da se snađe u većini svakodnevnih situacija, što podrazumeva da može samostalno da se prijavi u hotel ili obavi kupovinu, pita za put i razume odgovor. Takođe, može da čita i razume recimo tekstove na flajerima, kao i da piše kratke poruke na finskom poput razglednica.

Prvi među srednjim nivoima znanja je nivo B 1 koji se često naziva i Niži srednji nivo, a ako smatrate da posedujete znanja finskog B 1 nivoa, onda bi trebalo da ste u stanju da pratite razgovor između osoba kojima je finski jezik maternji, pa čak i ukoliko ne razumete baš sve o čemu govore, možete da razumete osnovni smisao takvog razgovora. U principu, najvažnije je da se razgovor vodi relativno sporo, a od Vas se očekuje i da možete da pročitate malo duže tekstove, koje bi trebalo da razumete ukoliko ste upoznati sa njihovom temom, a ukoliko niste trebalo bi da razumete " šta je pisac hteo da kaže ". U oblasti pisanja se očekuje da ste sposobni da pišete i nešto duže tekstove na finskom jeziku, stim da je neophodno da budete upoznati sa temom o kojoj treba da pišete, te da Vam je relativno bliska.

Sad stižemo i do nivoa B 2, koji je takozvani Viši srednji nivo, a polaznik koji završi kurs finskog B 2 nivoa, u principu može da razgovara sa više osoba koje su izvorni govornici ovog jezika o različitim temama, bez obzira da li su mu naročito poznate ili ne. Takođe, može da prati emisije na radiju i televiziji i da ih razume, kao i da gleda filmove bez prevoda, stim što se može dogoditi da mu je u pojedinim trenucima potrebno dodatno objašnjenje. Polaznik na ovom nivou znanja može da pravi greške u izražavanju, ali one ne bi smele da budu česte. Može da piše i duže tekstove, kao i da ih čita uz visok stepen razumevanja.

Polaznici koji imaju znanja takozvanog Nižeg naprednog nivoa imaju već visoka znanja ovog jezika. Po uspešno završenom kursu finskog C 1 nivoa bi trebalo da mogu da učestvuju u različitim vrstama i tipovima razgovora, bez obzira koja im je tema, te da iznose jasno svoje stavove, argumentuju ih, kao i da navode sagovornike da im odgovaraju na pitanja. Mogu da prate nesmetano predavanja na finskom jeziku, uz uslov da ipak donekle poznaju temu predavanja. Uz to što mogu da čitaju i pišu duže tekstove i eseje, mogu i da čitaju književna dela napisana na ovom jeziku, uz visok stepen razumevanja.

Najviši nivo znanja koja može da poseduje osoba kojoj finski jezik nije i maternji jeste C 2 nivo, to jest Viši napredni nivo. Najkraće rečeno, polaznik koji sa uspehom završi kurs finskog jezika C 2 nivoa se služi ovim jezikom kao recimo srednjoškolac kome finski jezik jeste maternji. To zapravo znači da može da učestvuje u apsolutno svakoj vrsti razgovora sa izvornim govornicima finskog, da postavlja pitanja, odgovara na pitanja koja mu postavljaju sagovornici, iznosi svoje mišljenje, pita za tuđe i slično. Može da čita apsolutno sve tekstove napisane na ovom jeziku, bez obzira na njihovu dužinu, stil i kompleksnost, te da piše tekstove različite sadržine, dužine i stila.

  • Opšti grupni kurs finskog jezika
  • Individualni kurs finskog
  • Online kurs finskog jezika
  • Specijalizovani (stručni) kurs finskog
  • Konverzacijski kurs finskog
  • Ubrzani kurs finskog jezika
  • Kurs finskog jezika za decu
  • Poslovni kurs finskog jezika

Nastavni materijal

U zavisnosti od vrste kursa finskog jezika, zavisi i izbor nastavnog materijala. Svi udžbenici koji se koriste su prilagođeni nivoima znanja i vrstama kurseva, a tu su još i različiti vidovi dodatnih materijala, poput testova, video materijala, zatim audio zapisi i slični materijali, koji polaznicima omogućavaju lakše savladavanje ovog jezika.

Uz kurseve finskog jezika, Akademija Oxford nudi i usluge sudskih tumača i prevodilaca za finski jezik. U prilici smo da Vam ponudimo prevode svih vrsta dokumenata i tekstova, a profesionalci koji čine naš tim iza sebe imaju godine iskustva u svom poslu, što je siguran pokazatelj visokog kvaliteta njiovog rada. Vaše je samo da nam dostavite dokument koji će naši prevodici i sudski tumači za finski jezik obraditi u najkraćem mogućem roku i po najkonkurentnijim cenama!

Iskustva polaznika

Pogledajte ostale kurseve ovog organizatora


Prilikom informisanja i/ili prijavljivanja na kurs pozovite se na Kursevi.com